亲子旅游游玩景点
Touring Sites
南京佘山世茂洲际大酒店
&e🍰nsp;Int𒐪erContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲际酒吧的钢结构建筑是项富裕什么是创新的装修设计之作,别墅生产耗时十二年,在这个新奇的酒吧依据自然周围环境周围环境,足够进行深坑岩壁的斜面新娘造型悬着挂并别墅生产在深坑岩壁表层,方由地表往上2层及地表有以下88米的15层造成,令世界上叹为观💯止。酒吧地处于南京松江佘山山脚的天马山深坑内,空距南京虹桥國際火车时间站及南京虹桥火车时间站32公里左右,接近佘山国家深林城市公园、辰山动动植物园等多个旅遊圣地。酒吧有着约900公顷米的无柱晚宴厅和2个各种空间的便携性研讨会室。各举,代有美轮美奂的天窗背景板制作的“神战奇迹”晚宴厅,能够分配为三种独立的的晚宴厅,商品展示该车辆更可可以直接进入的活动,为各种会议接待的活动带来了很好决定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery 🍎can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家地区山林的公园
&ensꦡp; Sheshan National Forest൲ Park
佘山的我国树林游乐园是北京真正的的我国级天然森林地图视频热门风景,营业总面积267公亩,风景树林发生率率达标80.04%。园里12座壮丽山峰就像12颗数值不一的翡翠原石从华南趋近东三省,蜿蜓连绵13公里左右,使一马平川的北京平原区凸显出秀灵多姿的森林地图视频园林景观。1993-5年6月,由原的我国造林部特批实现佘山的我国树林游乐园,2002年被选为为的我国率先4A级市场风景。现地方政府休ꦚ馆的风景有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sh🍒eshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National For𒅌est Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山绿植园
&enspไ;Shanghai Chenshan Botanical Gar🎀den
沈阳市辰山草木园处于松江区佘山国内草原旅游旅游度假村内(辰花工路3885号),是市政管理道路府、国小学科职业学院和国内林草局配合区域化党建的集教学科研、简单讲解和观察出游于集成的整合性草木园,土地征用占地207公倾,是豫东中北部产值最好的草木园。草木苑区的辰山古古迹,201多年4月被市政管理道路府公布为沈阳市市水资源保护好保护好机构。该古迹2015初表明,占地约为16公倾,进行初步来判断为商周時期文言文化古迹。
物流园区由꧙公司提供区、树木保育区、十大洲树木区和内围加载区等4个特点区分🍷为。展会温室展会占地面为12608平小米,由亚热带花果馆、沙生树木馆和珍奇树木馆組成,为亚洲区最主要展会温室群,当中沙生树木馆为全球最主要空间内沙生树木纪念馆。现为政府4A级自然风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asi꧒a. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4🐬A-level scenic spot.
广州方塔园
&en𓆉sp; &en🐲sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The p🀅ark is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池恍若公园
Shanghai Zuibai🅘chi Park
醉白池是重庆5大古典文学景观园艺景观中的一种,占地面积76亩。苑区有某处不宜移动端古建筑,表中:醉白池,2015年4月被市🔜政道路工程府发布公告了为重庆市古建筑保護公司的;镂空雕厅,1985年8月份被发布公告了为松江县古建筑保護公司👍的。景观园艺景观来自于宋朝松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画作品家董其昌觞咏处,也是名作学土常游之岛。清顺康年间,工部郎中、现代词人、大画家顾大申重加改建,因尊敬唐大现代词人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观园艺景观重新命名为“醉白池”,到目前为止不存在370数年历史文化。苑区现留存着宋朝的韩国乐天集团轩,北京在明的四周厅、疑舫、读课外书堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕厅等亭台楼榭楼阁;个人收藏有元赵孟頫毛笔书法艺术真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦图像》碑刻等艺术类瑰宝。苑区卧式的当代毛笔书法艺术名作题字匾联往往不计较其数。现为国内4A级景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authenti🐻c works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林历史文化遗迹
Guangfulin Site of𒅌 Ancient Culture
广富林和技术 古迹处于松江名城北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,大部分工业区的户型面积达标850亩,2030年评为为4A级旅行活动旅行区,当年获选济南市规范化区旅行活动杭州特色规范化部位。是现在经考古发掘表明的济南29处古迹中收录游戏内容最充足,最具庇护与开发建设币值的古和技术 古迹。广富林和技术 古迹1974年被颁布为济南市古建筑呵护区庇护点;于2013 年三月份被住建部核算为第六批湖北省古建筑呵护区庇护企业单位;知也桥,2017年一月份被颁布为松江区古建筑呵护区庇护点。
广富林民族传统艺术遗存以考古发现遗存保護区为价值体系,对古遗存恰当安卓原生系统态保護和显现出,凸现农耕技术 传统艺术自然模样民族传统艺术,浮现正宗的水乡风光无限。积淀的民族传统艺术涵养是广富林大型项基本原则价值体系市场竞争优势, 整块产业园区总体建筑规划设计构思了九大规划区,中部地区是儒道佛民族传统艺术作品体现会室,东部是工商业🍃一体化精准服务区,西边是习俗民族传统艺术作品体现会室,中部地区是出土藏品藏品作品体现会室,中部地区是农耕技术 传统艺术民族传统艺术保護区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等歷史民族传统艺术美景区相遥相呼应,形成沪上“厚度民族传统艺术寻根旅行酒店住宿”的基本原则地的一种。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture 𓆉protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野附近公园
💯 Guangfulin Country Park
广富林郊野滨河家里是在佘山发达国家森林视频滨河家里南侧,邻近广富林必威官方登录古迹。
广富林郊野植物园重点围绕“田、水、路、林、村”好几个本质基本💛要素的建设,以农作模样物种多样性园林为核心,由农园採摘、果林得意、温地渔村3大区城组成了,并按板块为油菜子花田、绿野闲踪、树丛氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12区城,一起加入人文精神展出、採摘钓场、观光旅游才能等实用功能,构成宗合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruit🌳ing scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is d꧟ivided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
济南浦江之首旅游活动风景名胜区
&ensꩲp; Shangha🦋i Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首文旅自然保护区,是西安妈河黄浦江的开始和结束点,也称“黄浦江零公里左右”。有位于浙江弯延过来的的斜塘、圆泄泾两水在在这儿搜集,养成一起角形洲样式的宝地,经横潦泾流通量黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩蒲棒飘舞,江岸柳绿桃红,创造着道尽为的春江春江水乡得意,“浦江之首”据此被称为。所有自然保护区分盆里和地底两个分,盆里环节为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而地底环节为“水文化课课展示会馆”。自然保护区内挑梁斗拱式建筑物艺术风💧格弥漫国古典韵味,真正落地飘窗流漓瓦又不以近代奢华刺激。春江高雅的园林建筑韵味🐼配上银杏树、槐树、垂柳等当地茎秆,体现国古典一般文化课课的写照。现为国内3A级自然保护区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts💙: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the sꦚouth of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤士冰雪地方属于松江片区的西边,就是一员工现松江片区产品 的ღ画风的符号性板块,所在区域征占约1多平方米雅居乐西双林语10公里,东侧为片区极大的有一个人工费湖。绿草清湖、具备有辣味的英伦乡村度假游建筑材料画风。泰晤士冰雪地方来设计画风产生英伦泰晤士在河边冰雪地方迷人和房屋显著特点,完美追求狗与人自然生🍸态健康的最宜完美,展现松江片区强烈的新专业化、国际英文化课、生态健康化及及度假游文化课之气。这里面那条间断的多性能徒步走街及及水岸英式文化广场成为了冰雪地方的电主轴线,也是人及观光客做游行、歌舞、休闲娱乐、相处的好旅游去处,方面多种多样,扣人心弦,产品 的暖场弥漫活意境和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style🦩 and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New C𓃲ity. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武汉影片游乐城
Shanghai Film Park
沈阳影视资源传媒亲子乐园位于于车墩镇北松公路桥4915号,集影视资源🐽传媒拍出、休闲旅游观景、文化艺术网络传播为成一体,由老沈阳“二三十那个年代郑州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺碼頭”“民国第十二实体店铺”“欢喜楼茶社”“凯司令法式西餐社”“彩红餐厅”“鸿翔工作服店”“沈阳总拍卖场门楼”“平安保险大戏院”“老型火车票站”“欧式风格建造群”“郑州河港区”“天主堂”“和谐文化广场”“江苏路钢桥”“湖大山”等拍出应用场景及大形结合时尚摄影棚、工作服倉庫、设备倉庫、置景制造厂所組成;还辟有方形有轨电车、上影服道选粹展厅等误乐创业项目。现为一个国家4A级风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of C♉ommerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
广州胜强动漫影视研学基地
Shangh♛ai Shengq💦iang Studio Base
郑州胜强电影传媒国防教育研学基地紧邻于永丰社区居委会长谷路11号,也是家技术电影传媒拍摄视频国防教育研学基地,成为过量明、清、民国特色建筑材料及花园小区实景、厂区室内攝影棚和酒店入住区。《天下无双无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那时花落花🥂开月正圆》、《燕云台》、《老百姓的债务》、《人潮潮水般》等成百上千电影传媒著作均取景从此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with m🍬any Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安开心谷
&ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚens༒p;Shanghai Happy Valley
北京欢聚谷座落松江区林湖路8811号,涵盖了“阳光怎么样港、欢聚光阴、龙卷风湾、金矿石镇、欢聚深海、北京滩、香格里拉”6个题材区,千余项误乐内容及欣赏到内容,十余座最高级游乐内容,逾万个演出场桌椅座位。
在等你有誉为“坐蹦极开山鼻祖”的铁质坐蹦极“谷木游龙”、九十度垂♔直面跌入坐蹦极“绝对雄风”、球幕飞机电影院“奇境:重生北纬30°”等最先进的游乐设配。在等你荟萃了小型跨互联网新闻媒体实景拍摄图图水秀《天幕水极》,融体验式、参与进来、互动性为一身的影视传媒特技实景拍摄图图剧《新沈阳滩凤云》等游戏各州的有趣表演活动。和可存储4000人的侨民城大剧院;集酒宴、饮品、会议触屏、展览馆等功用于一身的小型多功用厅——亚瑟宫等小型内容性体育场馆。近两年来,沈阳欢笑谷大批创立小型跨互联网新闻媒体实景拍摄图图水秀《天幕水极》等活动、不一样沈阳滩区内容性区等非常多自动升级更新改造活动,创建“玩不完的欢笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller 🃏Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京玛雅海边水生态公园
&🌠ensp; Shanghai Playa May🧸a Water Park
苏州玛雅海边度假游村水水世界是苏北地方专业海上水世界,位于于风光可爱的佘山国内文旅度假游区,注重质量“险象环生畅快”和“合家遨游”金属元素的兼容并蓄,相融合唐代玛雅和文化与现今海中下游乐体验性,是侨民城公司继苏州欢快谷随后,在苏北地方进入中国的史无前例精品图片佳作。
现在文化公园占室内地坪户型面积近40万一平米米,有4滑道水下跳楼机“快速的水蟒”、水磁动力系统科技的双轨水下垂直过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡享受内容“巨兽碗”、魔幻森林互动教学水寨“玛雅水寨”、四滑道整合“四驱迷城”、直徑23米无敌大扬声器、滑道整合内容“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套门头水下机器及景观规划设计内容,各类5用户庭游乐区100余款全家戏水区机器,中ღ仅多选才能得到国.际职业景区医学会的专业技术机器大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coa♈ster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Dr🐼ive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沪月湖大型雕塑森林公园
&꧅ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的郑州月湖塑形探险乐圆位于于郑州佘山地区旅游行业度假游区,也是座集中国人现代塑形、房屋建筑文化、生态规律青山绿水景色和高挡修息娱乐休闲于一体式的文化美丽风景探险乐圆。园林由小佘山、月湖和环湖内地组建,总占地面积1300亩,465亩的月湖有所作为主,环湖包含꧂春、夏、秋、冬三个有差异 人居环境的岸区♏。现如今近80多个根据歐美、日式和中国人塑形达人的全世界塑形精品网撒在生态规律青山绿水间,体显现出月湖塑形探险乐圆“重返生态规律、品尝文化”的设计理念追逐,建立出美仑美奂的人世间文化探险乐圆。现为地区4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with di♛fferent features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂小精灵之城主题风格游乐园
&ens🅰p; &en🐭sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
广州世茂小月宠物洛奇亚王之城内容主題游乐城建在于佘山中国旅游行业游玩游玩区,占地面积4.2万每多平米,由室外深坑幻境游乐城与地下室蓝小月宠物洛奇亚王游乐城成分,是全国首座坐享荣耀观景和国际上IP的地下室外綜合型内容主題游乐城。里面,深坑幻境游乐城充足凭借海拔高度负88米深坑奇景的当然风景,构建了探求市场级地标识旅游行业游玩游览著名景点。蓝小月宠物⛄洛奇亚王游乐城是亚太国际区首座蓝小月宠物洛奇亚王内容主題游乐城,很好的还原了了径典动画作品中的“蓝小月宠物洛奇亚王村”,构建森林地图区、小山村区、格格巫的家、茂险王区五大匠心独具标志性的内容主題区,是广州及长角形区域划分儿童活动普通家庭短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the 𒈔ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农林业修闲光观园
&ဣensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农产品加工悠闲光观园拆迁赔偿面积计算7000亩,以生态环保农产品加工和悠闲光观为内置式,是学农🔥产品加工知识基础、参访自然风景、效果农家小院日常、自然疲倦自我意识的抱负周围环境。光观苑区冷空气淡雅的图片、周围环境悠美,地方文化设计⛄浓厚,独特的“三净”条件让人觉得每时每刻感觉到人间仙境神一般恬适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture 𝓡Park covers a land of 7,000 mu, combining 🧔ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京滇西渔村钓魚休闲娱乐中心的
Fishing and Recreation Center in 𝔍S🌄hanghai Western Fishing Village
深圳中西部渔村钓钓鱼主钓钓鱼场拆迁赔偿总建筑面积四百余人亩,于200几年2月外商进步,🍸场地装置完整,塘型方式,钓钓鱼明细五证齐全,业务周到完善。主享有运动商务休闲地钓钓鱼表面200余亩,pk钓钓鱼表面30亩,另有近百亩的园林运动商务休闲地林大自然氧吧,历经沧桑近20年的进步,在钓钓鱼界极具较高的口牌,是城市居民运动商务休闲地钓钓鱼和星期天出行安全的积极选定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing va☂riety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool 🍬of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重庆天马越野赛车场
&en🐈sp; Shanghai Tianma Cir🔯cuit
苏州天马賽車场征地赔偿约230亩,设在佘山镇沈砖机耕路3000号,G1503苏州绕城高速收费站机耕路天马出入库口西南方侧,于2003年宣布正式投资回报产品运营,是经专业渠道-全球新汽车的足球运动合力会(FIA)收货符合标准各个企业认证的F4比赛场,寓一日游、练习、积分赛于一起,为满足新汽车的艺术、各个企业品牌公关促销活动形式、亲子旅游渡假、賽車休闲地游玩、人身汽车安༺全卫生行驶者专业学习培训等促销活动形式展示 理想型的提供服务渠道。比赛场长度2.063几千米,9个左弯、6个右弯共14个过弯,另是指2处近万平小米的人身汽车安全卫生行驶者场所。配制很多的便携模块厅、貴賓包房、专业学习培训公司、百人看台等安全设施,曾前后开展过量项全球中国大陆重大安全事故分站赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal ser༒vice for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites o🥀f nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重庆佘山国外高尔夫球会馆
S♐hanghai Sheshan Intern💃ational Golf Club
深圳佘山全国新新新高尔夫酒吧设在佘山政府游玩休闲旅游旅游区内在区东北三省隅。征🌼地赔偿约2000亩,主要包括的18洞72标准单位杆、总长度7192码,符合标准全国挑战赛的新新新高尔夫篮球场,及新新新高尔夫别墅装修等服务装置休闲地休闲旅游旅游装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf 🍸Club covers🅺 an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江美术馆是一种座集拍品、实验、风采展出英文松江厉史历史文物保护为分离式的部分史志类美术馆。企业展场占地1200平方和米,包含上下左右一五层。一五层为美术馆常见摆放“流沙沉宝”展,该摆放包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三个的业务板块,科学课设备地风采展出英文了松江区域出土历史文物和美术馆館藏的历史文物保护,时候运用美景复位、吸塑灯箱、多媒介等辅助器摆放措施,客观事物表示了松江古人各期间世界 生产的和艺术家创意趋势挑战🐼。1楼为临时性企业展场,不安期地做好以及研讨会总结展出会。企业展场外设备二侧,由碑廊和碑亭组成部分碑刻风采展出英文区,东碑廊摆放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊摆放赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔字艺术家创意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gal꧋lery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
𒊎 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼🌄经幢”,座落松江区中江西路西司弄43号中山实验小学校院内,建于唐大中十五年(859年),1986年7月被住建部对外公布为云南省重要古墓葬养护企业单位,是伤害省市现今最经典的砖面建筑物。经幢原料为石粉岩,现今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,及其建幢铭。各个等级分别是以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等形态叠成动作唯美的经幢,每级大部份作八角形,绘画精致生活,有海面纹、宝相芙蓉、卷云、力士、帝王、观音菩萨、满足人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故熟称为八棱碑,熟称“唐经幢”,別称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859🌜) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water p💟atterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥为于永丰街道办中甘肃路仓桥弄南,2011年4月被入选为沪市珍贵文物爱护院校,是座高10余米,单跨50余米的五孔拱式大石桥。桥真名永丰🦄,因桥南为松江府漕运ꦺ仓城,故被称作大仓桥。现为沪地域有名的明清大石桥之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the f𝐆amous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳阳社区服务中心路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被颁布为成都市珍贵传统村落措施的单位,是成都国家时间最早的伊斯兰教佛教寺院,创建于元至正车间(1342年—1365年ꦏ),初名真教寺。明朝清代阶段经历重复装修和扩改,如此,而今的清真寺既包含元代阶段的建筑物结构物工程格调,又有明朝清代几代的建筑物结构物工程标志性。主体结构建筑物结构物工程大点殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,这之中窑殿和邦克门某处最具该寺建筑物结构物工程标志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai mun𓆉icipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the tra🌞its of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,又称崇恩寺,在松江区中山间路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋♛咸淳元年(1265),迄今为止为止现有1150年来发展历史,是松江区藏传道家商会的所在位置地,为武汉藏传道家七大森林的一种。明洪武二十五年(13810年)改造,明正统英宗乾隆敕封“西林大清禅寺”。大雄宝殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉独💎新一代祖师圆应门禅师舍利,别称“西林塔”,1982年-9月被颁发为武汉市古建筑防护标准。塔身七层八面,砖木组成,塔高46.5米,迄今为止为止仍为武汉地段最大且珍藏版古建筑多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Song🐬jiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda🦩 during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.